據(jù)道瓊斯8月4日消息,美國(guó)能源信息署(EIA)周三公布的數(shù)據(jù)顯示,上周美國(guó)商業(yè)原油庫(kù)存意外大增,汽油庫(kù)存也出現(xiàn)增加。
EIA表示,上周美國(guó)原油庫(kù)存增加450萬(wàn)桶升至4.266億桶,當(dāng)前的庫(kù)存水平比五年平均水平低約7%。此前《華爾街日?qǐng)?bào)》調(diào)查的分析師們預(yù)測(cè)上周美國(guó)原油庫(kù)存將下降70萬(wàn)桶。
EIA在周報(bào)中表示,美國(guó)原油交割地位于俄克拉何馬州庫(kù)欣的原油庫(kù)存上周增加92.6萬(wàn)桶升至2450萬(wàn)桶。
EIA表示,上周美國(guó)汽油庫(kù)存增加16.3萬(wàn)桶升至2.253億桶,此前分析師們預(yù)測(cè)美國(guó)汽油庫(kù)存將減少130萬(wàn)桶。
龐曉華 摘譯自 道瓊斯
原文如下:
U.S. Oil and Gasoline Inventories Unexpectedly Rise
U.S. commercial crude-oil inventories surprisingly increased last week, while gasoline stockpiles also rose, according to data released Wednesday by the Energy Information Administration.
Crude-oil stockpiles climbed by 4.5 million barrels, to 426.6 million barrels, and are now about 7% below the five-year average, the EIA said. Analysts surveyed by The Wall Street Journal had predicted crude stockpiles would fall by 700,000 barrels from the prior week.
Oil stored at Cushing, Okla., the delivery point for U.S. stocks, increased by 926,000 barrels from the previous week, to 24.5 million barrels, the EIA said in its weekly report.
Gasoline stockpiles rose by 163,000 barrels, to 225.3 million barrels, compared with analysts' expectations for inventories to decrease by 1.3 million barrels from the previous week.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章及圖片,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,宣傳國(guó)家石化產(chǎn)業(yè)政策,展示國(guó)家石化產(chǎn)業(yè)形象,參與國(guó)際石化產(chǎn)業(yè)輿論競(jìng)爭(zhēng),提高國(guó)際石化產(chǎn)業(yè)話(huà)語(yǔ)權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本站文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。